Categories
Noh 能

Zeami’s Treatises

TitleEnglish TranslationDate
風姿花伝 FūshikadenTransmitting the Flower Through Effects and Attitudes 
花習内抜書 Kashū no uchi nukigakiAn Extract from Learning the Flower1418:2
音曲口伝 Ongyoku kudenOral Instructions on Singing1419:6
花鏡 KakyōA Mirror to the Flower1424:6
至花道 ShikadōA Course to Attain the Flower1420:6
二曲三体人形図 Niyoku santai ningyōzuFigure Drawings of the Two Arts and the Three Modes1421:7
三道 SandōThree Courses1423:2
曲付次第 Fushitsuke shidaiTechnical Specifications for Setting a Melody 
風曲集 FūkyokushūA Collection of Jewels in Effect 
遊楽習道風見 YūgakushūdōkenAn Effective Vision of Learning the Vocation of Fine Play in Performance 
五位 Go iFive Ranks 
九位 Kyū iNine Ranks 
六義 RikugiSix Modes1428:3
拾玉特花 Shugyoku tokkaPick Up a Jewel and Take the Flower in Hand1428:6
五音曲条々Go onkyoku jōjōArticles on the Five Sorts of Singing 
五音 GoFive Sorts of Singing 
習道書 ShūdōLearning the Profession1430:3
夢跡一紙 Museki isshiTraces of a Dream on a Single Sheet1430:3
却来華 KyakuraikaThe Flower in … Yet Doubling Back1433:3
金島書 KintōshoKintōsho1436
世子六十以後申楽談儀(申楽談儀)
Zeshi rokujūigo sarugaku dangi (Sarugaku dangi)
Discussions of Sarugaku1430
金春大夫宛書状 Konparu tayū ate shojōTwo Letters to Master Konparu 
  • English translated titles are taken from Thomas Hare’s Zeami Performance Notes (Columbia U.P. 2008).
  • Japanese titles are taken from Omote Akira’s『世阿弥 禅竹』(Iwanami shoten 1960).
  • Alternative translations for these titles can be found at Premodern Japanese Texts and Translations (curated by Michael Watson, Meiji Gakuin).

Contributor:

Thomas Hare and Yamanaka Reiko